|
Здравствуйте, уважаемые читатели этой вновь открытой рассылки! Спасибо за то, что вы на нее подписались, и я постараюсь сделать все, чтобы вы не пожалели об этом! О библиотеке. Компьютерная литбиблиотека Б.Бердичевского открыта в июле 1997 года и является одним из первых сайтов, созданных мной. Первым и единственным произведением, помещенным тогда в литбиблиотеку, было "Белый вождь" Майн Рида. Оно было набрано ВРУЧНУЮ. В первом варианте библиотеки было лишь указано, что имеется этот текст, текст проверяется на опечатки и будет вот-вот выложен для публичного доступа. Ныне в библиотеке около 20 авторов, более 150 текстов, большинство из которых - большого объема книги. Наиболее полно представлены Майн Рид, Шолом-Алейхем, Габриэль Гарсия Маркес. Действует раздел Самиздат. Ряд авторов с удовольствием публикуются у меня - такие, как Александр Шамес, Михаил Белиловский, Михаил Талесников, поэт, Яков Шехтер и другие. Библиотека участвует в проекте Новости Электронных библиотек, а также ведущий библитеки является "отцом-основателем" проекта compulib. Библиотека на днях была номинирована на сетевой конкурс Тенета в раздел "Электронная библиотека/архив", а Литературная страница Шолом-Алейхема - в раздел Персонально-монографический сетевой проект. Отличительной особенностью библиотеки является тщательное, насколько возможно, устранение опечаток в текстах. Каждый текст маркируется: дата последних изменений, а с недавнего времени указывается, производился ли спелл-чекинг и вычитка текста. Большинство опечаток устраняется уже на этапе сканирования и формирования текста, остальные - путем спелл-чекинга и вычитывания распечатки. В планах библиотеки - дальнейшее расширение коллекций Майн Рида и Шолом-Алейхема. Что касается Майн Рида, в библиотеке примерно половина всех его произведений, которые у меня есть на бумаге. Имеются библиографии произведений Майн Рида и Шолом-Алейхема, так что вы сами можете судить о соотношении того, что имеется в библиотеке и на бумаге. И, конечно, я продолжаю искать произведения Майн Рида на английском языке, особенно - не переведенные на русский. Действует зеркало библиотеки в рамках проекта OREL на сервере бывш. библиотеки им. Ленина. Я постараюсь сделать данную рассылку как можно более интересной и предполагаю здесь помимо собственно новостей библиотеки публиковать новости других электронных библиотек, книжные новости (по письмам читателей и из имеющейся у меня информации), отрывки из литературных произведений как находящихся у меня в библиотеки, так и еще не помещенных, в процессе сканирования, возможно, будет и развлекательная часть рассылки. Новости Компьютерной Литбиблиотеки. 23.05.2000 - Самиздат. Александр Рассказов. Реализация ниже себестоимости. Детектив 16-21.05.2000 - Литературная страница Шолом-Алейхема. 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - Железнодорожные рассказы. Окончание. 16.05.2000 - Майн Рид. "Черный мустангер" - устранены опечатки. 14.05.2000 - Литературная страница Шолом-Алейхема. 9 - 10 - Железнодорожные рассказы. Продолжение. 12.05.2000 - Майн Рид. Сломавшийся мундштук. Рассказ Ожидается. Прочтите, не пожалеете! Сотрясение неслыханной силы сразу же объяснило мне причину катастрофы. Я решил, что у нас взорвались паровые котлы, и не ошибся. В момент взрыва я стоял около своей каюты. Если бы я не держался за поручни, то, наверно, вылетел бы от толчка за борт. Сам не сознавая, что делаю, я вернулся, шатаясь, в каюту, а из нее прошел через другую дверь в общий салон. Здесь я остановился и огляделся вокруг. Вся передняя часть судна была окутана дымом, и в салон врывался горячий, обжигающий пар. Боясь, что он настигнет меня, я бросился на корму, которая, к счастью, была обращена к ветру, сдувавшему с нее опасный пар. Машина теперь умолкла, колеса не вращались, выпускная труба перестала пыхтеть, но вместо этого шума слышались другие ужасные звуки. Крики, ругань, проклятия мужчин, пронзительные вопли женщин, стоны раненых с нижней палубы, мольбы о помощи сброшенных в воду и тонущих людей - все сливалось в отчаянный вопль. Как он был не похож на тот ликующий крик, который только что звучал на устах тех же людей! Дым и пар скоро начали рассеиваться, и я мог разглядеть, что делается на носу парохода. Там был полный хаос. Курительная комната, буфет со всем его содержимым, передний тент и правая сторона рулевой рубки совсем исчезли, как будто под ними взорвалась мина, а высокие трубы опрокинулись и лежали на палубе. С первого взгляда я понял, что капитан, рулевой и все, кто находился в этой части парохода, погибли. Эти мысли мгновенно пронеслись у меня в голове, и я не стал на них задерживаться. Я чувствовал, что остался цел и невредим, и моим первым естественным побуждением было постараться спасти свою жизнь. Я сохранил присутствие духа и понимал, что второго взрыва быть не может, но видел, что пароход серьезно поврежден и сильно накренился набок. Долго ли он продержится на воде? Не успел я задать себе этот вопрос, как тотчас же получил ответ. Рядом послышался отчаянный крик: - О Боже! Мы тонем! Тонем!.. Вслед за ним раздался другой крик: "Пожар!" - и в ту же минуту длинные языки пламени вырвались из глубины судна и взметнулись высоко вверх, до самого штормового мостика. Было ясно, что судно недолго будет нашим убежищем: нам предстояло либо сгореть на нем, либо пойти с ним ко дну. Все мысли оставшихся в живых устремились к "Магнолии". Я тоже посмотрел ей вслед и увидел, что она дала задний ход и прилагает все усилия, чтобы скорей повернуть обратно: однако она уже была от нас на расстоянии нескольких сот ярдов. Когда наш пароход собирался пристать к Бринджерсу, он повернул в сторону от "Магнолии", и хотя в момент катастрофы они стояли на одной линии, их разделяла широкая полоса воды. Теперь "Магнолия" находилась от нас за добрую четверть мили, и было ясно, что пройдет немало времени, пока она приблизится к нам. Сможет ли искалеченная "Красавица" продержаться это время на воде? С первого взгляда я убедился, что нет. Я чувствовал, как палуба опускается подо мной все ниже и ниже, а пламя уже угрожало ее корме; огненные языки лизали деревянную отделку роскошного салона, и она вспыхивала, как солома. ... "Конечно, я доплыву до берега,- подумал я.- И будь что будет, а я попытаюсь спасти ее". Не скрою, что у меня были и другие соображения, когда я составил этот план. Должен сознаться, что к благородным побуждениям примешивалось и желание разыграть перед ней героя. Будь Эжени Безансон не молода и красива, а стара и безобразна, пожалуй... боюсь, что я оставил бы ее на попечение Антуана с его плотом из стульев. Так или иначе, а я решился, и мне было некогда раздумывать, из каких побуждений. - Мадемуазель Безансон!-позвал я из-за двери. - Кто-то зовет меня! - воскликнула она, быстро оборачиваясь.- Боже мой! Кто здесь? - Сударыня, я хочу... - Проклятие! - сердито пробормотал старик, когда увидел меня: он решил, что я хочу завладеть его плотом.-Проклятие! Плот не выдержит двоих, сударь. - Он не выдержит и одного,- возразил я.- Сударыня,- продолжал я, обращаясь к его хозяйке,- эти стулья не спасут вас, а скорее потопят. Вот, возьмите. Это спасет вам жизнь.-Тут я снял и протянул ей спасательный пояс. - Что это? - быстро спросила она, но сразу все поняла и воскликнула: - Нет, нет, нет! Что вы, сударь! Спасайте себя! Себя! - Я надеюсь доплыть до берега и без пояса. Наденьте его, сударыня! Скорей! Скорей! Время не ждет. Через несколько минут судно пойдет ко дну. "Магнолия" еще далеко, к тому же она побоится подойти вплотную к горящему судну. Смотрите, какое пламя! Огонь приближается к нам... Скорей! Позвольте завязать вам пояс. - Боже! Боже! Благородный незнакомец... - Ни слова больше! Вот так... Готово! Теперь прыгайте в воду! Не бойтесь! Прыгайте и держитесь подальше от судна. Вперед! Я прыгну вслед за вами и помогу вам. Скорей! Испуганная девушка послушалась моих настойчивых уговоров и прыгнула в воду. В следующую секунду я увидел, как она показалась на поверхности реки: ее светлое платье выделялось на темном фоне воды. Тут я почувствовал, как кто-то схватил меня за руку. Я обернулся: это был Антуан. - Простите меня, благородный юноша! Простите меня! - воскликнул он, и слезы потекли у него по щекам. Я не успел ответить ему, как увидел, что какой-то человек бросился к борту, с которого только что спрыгнула креолка. Он пристально смотрел на нее и, наверно, заметил спасательный пояс. Его намерения были ясны для меня. Он уже собирался прыгнуть в воду, когда я подбежал к нему. Я схватил его за ворот и оттащил назад. Тут пламя осветило его лицо, и я узнал наглого молодчика, который предлагал мне держать пари. - Не спешите, сэр,- сказал я ему, все еще крепко держа его за ворот. В ответ он выкрикнул страшное проклятие, и в ту же секунду в его поднятой руке сверкнул охотничий нож. Он выхватил его так неожиданно, что я не успел увернуться и почувствовал, как холодная сталь вонзилась мне в руку. Однако удар был не смертелен, и прежде чем негодяй успел замахнуться второй раз, я, как говорят боксеры, двинул его по скуле так, что он перелетел через стулья, а нож выпал из его руки. Я поднял нож и секунду колебался, не отомстить ли этому головорезу, однако мои лучшие чувства взяли верх, и я выбросил нож за борт. Не теряя времени, я и сам прыгнул в воду. Пламя уже охватило рулевую рубку, у которой мы стояли, и жара становилась невыносимой. Бросив последний взгляд на судно, я увидел, что Антуан и мой противник дерутся среди стульев.
Friday, May 26, 2000 7:50
|